“弹性是一个自然的我们生活的一部分。”
纽约创伤研究员乔治·布莱诺探索人类的惊人的自愈能力
1
到底是什么支撑着一个人的内在弹性?在寻找一个答案,我们求助于创伤的结果的研究,这一研究领域经验处理能力恢复生命的最具挑战性的时刻。多年以来,乔治。a .柏南诺,哥伦比亚大学的临床心理学教授一直在研究人们如何应对痛苦的经历和着手治疗深层次的心理创伤。我们内在的力量往往是低估了,他解释说。
尽管世贸双塔仍摇摇欲坠向地面,实现曙光,几乎没有什么——在全球政治方面,至少,不会像以前一样了。的确,世界是仍在努力应对这持久的影响集体创伤。然而,它不仅是美国及其盟国的领导人以来感受到新漏洞的寒意9月的那一天;纽约的市民被动摇他们的心理和情感上的核心。几个月,一组2800名志愿者帮助教授乔治·A·布莱诺,他目睹了毁灭性后果的攻击从哥伦比亚大学的校园,探讨9/11的纽约人的心理的影响。他的研究结果令专家感到意外;我们的心理力量,他总结道,非常有效,系统的召回工作的实施通过精神分析在大多数情况下,多余的,如果不是有害的。“我们的情感化妆和曲目,”布莱诺解释道,“给了我们一个非常有效的工具,使我们能够处理损失和创伤相对迅速。”
布莱诺的研究使他在心理治疗的碰撞与传统的支柱。传统学派的心理往往会抑制消极的经历。这可以抵消系统的治疗,拉开经历多次进入意识。Bonanno争端的想法压抑的感情将不断推动返回地面如果不充分地分析和解决:“这不是真正的抑制或压抑。感觉不像球在水中,你可以压低,但只会再次出现在其他地方。”This nineteenth century industrial metaphor was used to understand the mind through hydraulics but, says the New York-based psychologist, it is unsuited as a way of explaining the psyche.
布莱诺使用强大的悲伤和恐惧的例子来强调我们的心理系统所使用的机制制衡处理经验专项“困难过程”:“当我们经历一个损失,例如,悲伤我们激活一种情感反应程序。我们变的冷漠,帮助我们观察发生了什么事。我们放慢脚步,停止关注我们周围的世界,因为我们正在关注内部。”
一个圆形的过程
然而,布莱诺也热衷于强调这个“情感反应计划”不是陷入心理状态悲伤,复苏之路是漫长而艰难的。相反,他指的是一个圆形的结构:“重要的是要理解,与普遍的看法相反,感觉是短暂的。我们有情绪,很短暂。当我们感到悲伤,例如,我们的经验通常几秒钟或几分钟,也许最多几个小时。因为情绪不稳定状态,当我们经常忘记的经历。工作的有效机制通过痛苦的经历包括可视化活动一会儿,感觉这触发打开大门,在遗忘之前又回到关注我们周围的世界。这个程序运行通过一个循环的过程,随着时间的推移,重演。”
“与普遍的看法相反,感觉是短暂的。我们的情感是非常短暂的。”
振荡之间的不同的感受- swing可视化和遗忘,因此不是一个抑制的过程,大脑获得休战阶段;这里我们讨论的是健康、自然和成功的机制来处理创伤经历和个人危机,如关系崩溃,严重的疾病或职业挫折。惊人的事情不是我们能继续正常的生活尽管创伤经历;我们搞错了,皮萨诺说:“弹性是一个自然的我们生活的一部分!”No, the real question is why not everybody possesses sufficient resilience to withstand psychological trauma. What makes a person more (or less) resilient? These exceptions to the rule, as Bonanno refers to them – people who cannot cope on their own and have to come to terms with the experience systematically and with the support of therapy – continue to confound early research into resilience.
布莱诺说,韧性是固有的从摇篮到坟墓我们化妆,保持稳定?或者可以弹性增长或枯萎?韧性是如何产生的呢?布莱诺再次返回,韧性尚未被广泛研究。然而,我们所做的已乐动桌面游戏经知道的情况下如何培养韧性:“你几乎可以想出一个弹性的算法,”他说。“有很多因素使一个人更加弹性——或更少。”Bonanno makes the distinction between risk and resilience factors, citing economical stability and social support as helping to strengthen resilience, while identifying stress as a drain on our psychological resistance. Whereas some of these factors can be stable, others are less so: “You may have a wonderful network of friends at home, but what about if you’re away – in New York, say – and something bad happens. Suddenly you’re not near the people you know and can talk to. In such a situation you are less likely to be resilient.” And, as he goes on to explain: “It really is a kind of algorithm based on how many of these factors you have going for you. Thus, we may be more or less resilient or more or less prone to severe reactions at different points in our lives. How we react psychologically to a traumatic event will depend on a cumulative summary of evolving risk and resilience factors that can be maximized or minimized. We cannot fix these factors or guarantee ‘disaster out-come’ with any reasonable certainty.”
DNA的因素
遗传素质是另一种现象可能在这里可以发挥关键作用,布莱诺说。虽然不利于知识的研究仍缺乏可靠的支柱,最初的长期研究表明,弹性的程度我们每个人可以从遗传物质测量:“研究人员发现基因表达主要在逆境环境中。有两个长等位基因的人倾向于更好地应对极端的逆境。短等位基因的人往往更差。”
布莱诺最近的灾难的研究表明,个人经验的影响弹性不应被低估。这些研究表明,在经历了类似的事件在过去会使一个人能够更好地应对灾难,但是,那些已经过去的创伤,没有较好的应对将来更有可能遭受创伤。
然而仅仅接触潜在创伤性事件或挑战是不够的,布莱诺维护。只有通过这些事件成功可以加强我们的适应力和作为准备。不过,他倒冷水系统的弹性培训的概念:“有一种倾向,将推动恢复建设和培训;在美国军方刚刚煽动一场大规模项目涉及弹性训练士兵。我很担心,因为它给人一种安全的错觉。”Research is not yet able to gauge the effect of such training programs and how they should be structured to achieve optimum effect. “It is like putting the cart before the horse – rushing out to train people to be resilient without really knowing where the training is heading. What we really need to do is to find out who is resilient, and then analyze what distinguishes resilient people from others.” Only, it seems, when we can call on validated knowledge in this area will we have a basis from which to examine what can be achieved through training and to set about organizing it appropriately.
灵活性作为一个关键
布莱诺领域已经有了一些初步想法我们需要解决加强个体韧性:“应对的一个重要方面是灵活性,”他说。他描述为一个重要的成分能够表达和抑制情绪之间移动,可视化和遗忘。布莱诺将灵活性定义为“能够参与应对过程的行为适应形势的要求。”,这种灵活性在理论上可以训练,布莱诺说。疗法相比,其目的是解决问题,不学习,应该提高技能和适应的适应性训练,教导人们灵活应对不同的情况和要求。这个关键问题的灵活性是一个领域,个人和集体的弹性的概念是一致的。为个人和公司,团体和家庭,布莱诺引用迅速适应的能力和意愿来改变基本要求有效地应对危机。
“弹性naturallyoccurring工具,大多数人总是在他们的心理。”
跨文化研究由布莱诺和他的同事们指出,深刻的差异时,集体的灵活性。布莱诺认为现代中国人民非凡的灵活性伴随着弹性高于平均水平的一个例子。布莱诺和他的团队招募了一个示例的中国人民和美国人民的样本,并经过一段时间之后。“我们研究基于很多因素,如年龄,性别,和观察到的中国人和美国人如何处理损失,以及他们如何应对。“研究显示,中国集团的表现比他们的美国同行一样,但如何解释这些差异呢?布莱诺痕迹当代中国的高于平均水平的灵活性很强的定向障碍和中国社会的重新定位。过去,一代又一代的家庭一直建立在一个特定的地区,而宗教信仰和明显的祖先的意识也决定性因素中国人民如何影响他们的生活。但整个价值结构已经被动摇其根基。经过一段时间的过渡,在此期间,许多人遭受了迷失方向的影响和连根拔起,许多中国现在的经济,改变他们的工作的性质和位置以很短的间隔,召唤一个高度的灵活性在为了参与自己国家的经济增长。
弹性,据布莱诺,是一种自然产生的工具,大多数人总是在他们心理的储物柜,并由经验和增强或削弱环境。未来的研究仍然在这个胚胎的分支研究承诺产生更多的见解如何克服逆境的能力加强。布莱诺认为,这些知识将在未来也会高度相关的业务部门。
乔治皮萨诺的简历
德国新闻杂志曾写道,他的专长是“面对死亡。”And indeed the focus of George A. Bonanno’s research is on how human beings come to terms with the loss of loved ones, trauma and other distressing experiences, and the related role of resilience and positive emotions. In his most recent studies, the 53-year-old Professor of Clinical Psychology at Columbia University has looked into the way New Yorkers have coped with 9/11. His findings have split the expert community and met with great interest well beyond the field of psychology. His emphasis on the natural and efficient power of oscillating human emotion is in stark contrast to the traditional idea of working through hard times and attending therapy, pitting him against popular thinking and practice. In his latest work, The Other Side of Sadness, published in September 2009, he addresses the question of how to deal with sadness healthily, and sums up his findings for a broader audience.
照片:尼娜NAIMO