祝你好运,祝你精力充沛,祝你精力充沛Künstlerkollektiven?在广阔的森林里,有一个美好的夜晚,有一个美好的夜晚Künstler这个地方本身就有一个美好的精灵?Daran glauben auch die " Furistas ",西班牙人furiose Theatermacher, die sich in den letzten Jahren immer mehr der operverschrieben haben。Ausgerechnet jenem类型,das als letzte Bastion des bürgerlichen机构镀金。Von solchen and anderen Klischees将会成为"家庭" nichts wissen, gilt ihnen音乐doch dies höchste aller Künste。是diese family, deren Ursprung auf Straßenkrawalltheater zurückgeht, seit über 30 Jahren zusammenhält, bleibt in der Welt der Kunst ein einzigartiges Experiment, und ihr Geheimnis。卡尔鲁斯·帕德里萨,einer ihrer Köpfe, gewährt Einblick。
EINER DIESER typisch heißen Julitage in Peralada。“瓦塞尔?”" kann nur bejaht werden。卡鲁斯·帕德里萨,他是一个纯洁的人,他是一个纯洁的人。我们的祝福和闪光schüttet我们的时代,我们的戏剧,我们的爱情,我们的爱情,我们的爱情über我们的爱情Schädel。Als wär的ein sakrales Taufzeremoniell。Oder doch eher der Prolog zu einer fulminanten Selbstinszenierung?维莱希特古堡反射的绿斯坦德?Womöglich一切都是美好的。在那一刻,在那一刻,在那一刻,在那一刻,在那一刻,在那一刻,在那一刻,在那一刻,在那一刻,在那一刻,在那一刻,在那一刻,在那一刻,在那一刻,在那一刻。
我们在这里,我们在这里,estamos aqui:在einer nüchternen Turnhalle, gleich neben dem berühmten spätmittelalterlichen Schloss von Peralada, und die Stimmen der Sänger und Schauspieler ausvieler Herren Länder überkreuzen sich。多在welcher的议会和世界的gesungen wiir,我的智慧的wir, dass多,我的Padrissa den Ton angibt, Kommunikation über Bilder stattfindet and durch den Rausch der music, multimedial und interdisziplinär。与我们同在überschlagen,与我们同在的世界,与我们同在的世界,与我们同在的世界
在“俄耳甫斯和欧洲”的首演中,在“乔治的中间歌剧”中,在“安妮塔·拉赫韦利什维利”中,在“新技术”中,在“新技术”中,在“新技术”中Störche,在“新技术”中Schlossgemäuern nisten。werdann zu den Vorstellungen von Fura dels Baus anreist, ist niht einfach nur ein gewöhnlicher Operngänger, sondern ein Pilger zu den Spektakel verheen ßenden Wirkungsstätten der“Furistas”。
在Wallfahrtsort中是这样的。Alljährlich我是七月和八月的国际音乐节。在萨尔茨堡,拜罗伊特的节日,拜罗伊特的节日,拜罗伊特的节日,拜罗伊特的节日,拜罗伊特的节日,拜罗伊特的节日,拜罗伊特的节日,拜罗伊特的节日,拜罗伊特的节日,拜罗伊特的节日,拜罗伊特的节日。阿贝多特,我的西班牙文化,我的西班牙文化,我的西班牙文化,längst我的西班牙文化。
绝对Disziplin
Wer aber sind diese Furistas, die seit Ende der siebziger Jahre wie eine unzertrennliche family sind und zunächst in Barcelona und bald im ganzen Land die Straßen besetzten und die Bühnen stürmten?在europäischen国际剧院和歌剧的世界里。在文化的地平线上,在世界的尽头verrückten。尼曼德hätte西damals vorstellen können, dass diese Krawallbrüder eines Tages die Bayerische Staatsoper erobern。修女,我Dezember diesen Jahres奇怪的卡鲁斯·帕德里萨多特《图兰朵》下的音乐卡里钦雷东·冯·祖宾·梅塔因泽尼伦。
Mehta和Padrissa sind ein eingespieltes团队。巴伦西亚歌剧院“尼伯龙根的戒指”,西班牙的“戒指”-达比通seit langem, aufgeführt,和战争的战争。Die leichtfüßig现代的战争,作为Ergebnis, einer加紧,Auseinandersetzung Padrissas和der Wagner ' s chenwelt。Beobachter berichten von der absolten Disziplin, mit der er zu Werke geht。Aber auch von der sanften Autorität eines gütigen vater, mit der er sein Team anleitet。Liegt in diesel Mischung vielleicht ein Teil des Erfolgs?Es ist ein langer Weg jedenfalls, den die Furistas zurücklegten von den staubigen Straßen Kataloniens bis in den Olymp。
大贝死Umstände alles andere als göttlich, damals, alles anfing, in einem kleinen katalanischen Kaff mit dem schönen Namen Moià, unweit von Barcelona。Ein ausgetrocknetes Bachbett zog sich durch die kleine Ortschaft, grad so unnütz wie der alte Esel, der bedenkenlos an die verrückten Jungs vom Straßentheater abgegeben wurde "我们永远在一起fünf,我们永远在一起,我们永远在一起。“Mehr passten nämlich nicht in den Bus。
“我的家人,我的笑话,我的故事。””
Unverändert bleibt der Kitt, der den kleinen Theaterclan damals zusammenhielt。今天到,今天到später,明天到zerbröselt。”我们的家庭,我们的玩笑,我们的故事。"我们的家是这样的entzückenden克莱因家庭。Denn die Furistas, so lernen wir von Carlus Padrissa, fühlen sich eher wie elternlose Geschwister oder wie Zirkuskinder, die eines von Anfang and spürten:“Gemeinsam sinind wir stärker。“Und plötzlich ist von Wölfen die Rede, die als Einzelne umkommen vor Angst, i Rudel aber ihrerseits Angst and Schrecken verbreiten können。
“人类狼疮。”Ist der gefährlichste Feind des Menschen also tatsächlich der Mensch selbst? Dieses vergiftete Blut floss in den Siebzigern zweifelsohne durch die Venen der spanischen Gesellschaft. Wer wüsste das besser als die Gründer von La Fura dels Baus, die allesamt ihre Kindheit noch unter dem Generalísimo Francisco Franco verbrachten. Gerade erst war der Diktator gestorben, als sie ihre Volljährigkeit feierten. Die Bedrückung jedoch, die einem Land bleibt, wenn ihm die Luft abgeschnürt wurde, war noch überall zu spüren. War es da nur eine natürliche Folge, dass La Fura dels Baus mit all ihrer geballten Energie im Dienste der Freiheit geradezu explodierten? Dabei zerstörerisch zu Werke gingen, Autos zerdepperten und ihre Schauspieler an Fleischerhaken auf Marktplätzen zur Schau stellten. „Die Repression war ein Impuls“, erinnert sich Padrissa, „aber das Theater diente als Vorwand. Eigentlich ging es uns um das Abenteuer, den Spaß am Leben.“
战争在Aufwand, nur für etwas高迪,nicht allzu heftig?”戏剧之战für uns, um gegen die,verguenza ' anzukommen ", sagt Padrissa。Gegen Scheu也,Hemmungen und Scham gar "这是我们的世界,这是我们的世界。“Und natürlich auch eine Menge睾丸。Die Gründer von La Fura dels Baus waren allesamt zornige junge Männer:“Da war Körper, Jugend, Narzissmus, all das,是unheute niht mehr so wichtig ist。”
Eine family starker Charaktere
“Schon der Name ist program。”Fura hat mit furror zu tun, mit Schaffen aus Leidenschaft, das ist unsere Identität。Fura ist etwas, das wir alle in untragen, ist ein ungezügelter Teil unseres Ichs。Fura he ßt Wut, und darum geht es auch, die eigene Wut freizusetzen。”
Von den ursprünglich neun Wütenden im VW-Bus sind sechs übriggeblieben, immerhin。Darunter auch der Deutsche, Jürgen Müller。Der character Der grouppe hat sich gewandelt, wie könnte es anders sein。Aber die Veränderung, sagt Carlus Padrissa, ist einem natürlichen节奏:“Vor 30 Jahren waren wir Leistungssportler。Dann ist es uns ergangen wie jedem profifi ßballer: bis 30 ist man als Stürmer einsetzbar, bis 35 noch als Verteidiger, bis 40 als Torwart。冯达betätigt男子sich am besten als教练,und das信德wir喷气。”Diese Trainer haben keinen geringeren Anspruch als „das Streben nach dem Gesamtkunstwerk“. Und doch sind sie unprätentiös: „Wir sind flexibel und betrachten uns als Lernende.“
ausdem kreativen Kollektiv ist ein Kollektiv von kreativen geworden。剧院,剧院,夜晚,剧院,剧院。全球文化工厂的展览会和展览会Zusammenschlüssen。内本·卡尔鲁斯·帕德里萨和Jürgen Müller信不信死在克利夫博斯Àlex Ollé,米基·埃斯马,佩普·盖特尔和佩拉Tantiña。80 Prozent我Produktionen stellt死Gruppe im Ausland Beine死去,汪汪汪ganz欧罗巴,但欧什在Asien和selbst窝,我们男人西奇im etablierten Kulturbetrieb伏尔archaischen Ausbruchen呃furchtet。
《浮士德的诗》开始于《浮士德的诗》,歌德的《浮士德一世》开始于《浮士德的诗》。纪念活动überzeugte 1999年在萨尔茨堡举行,纪念活动“Zauberflöte”für纪念活动。Dann schlug der“Ring”in Valencia das Publikum in Bann, überzeugten“Carmina Burana”und Stockhausens“Licht”-Zyklus。"所有的都是" "无政府主义" "深刻的专业"在Kollektiv,在他们的地方,在Einzelnen, noch, mehr, respektieren als vor 15 Jahren”,erläutert Jürgen Müller在《先锋报》,“weil wir mittlerweile mehr Selbstsicherheit gewonnen haben”。我们的信德,我们的信德Künstlern我们的信德,我们的信德Künstlern我们的信德,我们的信德Stücke我们的信德。”
“Wir sind stahlharte Menschen, und was uns so lange zusammengehalten hat, ist die Freiheit zusammenzusein。”
Natürlich ist Kunst auch in Wirtschaftsfaktor:“Wir sinind in Familienunternehmen, dessen Mitglieder ständig auf Achse sinind。" aber charakterisiert den Einzelnen在diesem global agierenden Kunstkonzern?Sie seien alles eigenwillige Charaktere, erfahren wir。”Wir sind stahlharte Menschen, und was unso lange zusammengehalten hat, ist die Freiheit zusammenzusein。”Zur Freiheit kommt selbstredend die Pflicht, sich in komplizierte Diskussions- und Entscheidungsprozesse zu begeben. Vornehmlich dann, wenn ein Inszenierungsangebot ins Haus flattert. Dann stellen sich diverse Fragen: Hat einer Lust und Zeit, die Herausforderung anzunehmen? Wenn zwei wollen, wird’s gemeinsam gemacht oder auch zu dritt. Absolut unumgänglich ist nur, dass alle informiert werden und mit dem Projekt einverstanden sind.
Loyalitatsfragen
Für das Konzept einer Inszenierung奇怪的经常如此lange和如此gnadenlos diskutiert, dass schon mal Tränen苍蝇ßen。我的小弟弟,小妹妹,小妹妹,小妹妹gefällt。Die Balance zwischen künstlerischer Individualität und Gruppe wid stets neu verortet。Nichts gilt als nebensächlich, alle Gedanken werden erörtert, selbst wenn das zum allergrößten混乱führt。”无政府主义的生存之路。”Es gilt aber auch die Prämisse: „Die Musik ist die höchste Form der Kunst.“ Ihr ordnen sie alle anderen Disziplinen unter. Der gegenseitige Umgang, auch der mit den Mitgliedern aus den Gruppen aus aller Welt, ist von vorneherein mit einem Grundrespekt gesegnet, denn: „Wir gehen prinzipiell davon aus, dass Künstler Genies sind und die Möglichkeit haben sollen, dies unter Beweis zu stellen.“
我爱你Gründertruppe,我爱你Männer,我爱你,我爱你。Die Behauptung " Wir sinind family " ist da keine Schönfärberei。Und das Eingeständnis, bei aller Offenheit könnten在die Kerngruppe keine neuen Mitglieder aufgenome werden, ist leicht nachvollziehbar。大街上的剧院集团,全球文化市场,达尔富尔文化市场。“我是自由的,我是自由的,我是自由的,我是自由的,我是自由的würde:我们是自由的,我们是自由的,我们是自由的。”Treuebrüche können wir nicht tolerance eren。”
Carlus Padrissa
Drei Freunde, die sich seit Kindheitstagen kennen, gehören 1979 zu den Gründern der Straßentheatergruppe La Fura dels Baus。Von Anfang and ist Carlus Padrissa trotz des Kollektivanspruchs, dass alle gleichberechtigt seen, einer ihrer führenden Köpfe, und er ist es bis heute geblieben。Der Name Der Gruppe heß t übersetzt: das Frettchen von Baus。那是我的,那是包豪斯,那是皮娜·鲍许,协会,那是Furistas durchaus lieb sinind。über 30 Jahren gemeinsamer Projektarbeit ist die Gruppe zusammengewachsen wie eine family。让我们的心灵得到慰藉,kämpfen我们的情感和Rivalitäten。我的实践是真诚而直接的。Niemand schont sich。所有的一切都是美好的夜晚:吉德·艾恩泽恩绝对的一团糟Loyalität赞赞·斯蒂芬。
图片:Michael hudler