Ed Schein empfängt uns in seinem Privathaus in Palo Alto, Kalifornien, wo er wenige Tage zuvor seinen 91。Geburtstag feierte。Der 1928在Der Schweiz geborene and 1938 als Kind in die USA emigrierte Sozialwissenschaftler gilt als einer Der geistigen Väter Der组织心理学。Seine banhnbrechenden Ideen für die moderne Prozessberatung entwickelte Schein als Praktiker in der Unternehmensberatung und als剑桥麻省理工学院教授。我Gespräch mit Egon Zehnder fordert er einen Umsturz der alten - unflexiblen - Führungskultur, welche die heutigen问题me nicht mehr lösen kann: der heldenhafte Leader hat ausgedient, die Zukunft gehört einem kollektiven Führungsstil。Den Schlüssel dabeitsbeziehungen - das Ziel ist eine zeitgerechte»professionelle Nähe«。
在德国的商业环境中Führungskräfte einfach nicht genug, um alleine zentscheiden,是neu und besser ist。Führung ist deshalb ein Gruppensport und keine individuelle heroische Aktivität。
亿康先达:沙因教授先生,请给我喝杯啤酒。Mit welchen Widerständen kämpfen Führungskräfte, die ihre Organisation verändern wollen?
艾德·史肯:Darauf gibt es keine kurze Antwort, aus gutem Grund: es gibt keine klare的定义是领导力特征。Und das führt uns是问题的中心。男人könnte zur Antwort natürlich auf Personen verweisen, die zu Präsidenten oder ceo gesalbt wurden - denn diese sollen ja Führungspersönlichkeiten sein。Für我的领导,阿贝尔·埃特瓦·安德列斯:Es geht um das Streben nach Neuem and Besserem。Wenn ich sagen würde, wir würden ein besseres Interview machen, Wenn wir jetzt hier bei mir in Palo Alto in einen anderen Raum gingen, dann wäre das Leadership。
亿康先达:也开始alles mit einer Idee?
艾德·史肯:Das größte Hemmnis für Menschen in Führungspositionen ist, dass sie nicht wirklich wissen,是sie neu und besser machen wollen。Manchmal fehlt eine klare Vorstellung。Oder ihre Sichtweise, was neu und besser wäre, basiert nicht auf Tests mit Kollegen and direkten Erfahrungen, sondern erweist sich als überhaupt nicht umsetzbar。Der Grund liegt auf Der Hand:在einer immer komplexen Welt wissen Führungskräfte einfach nicht genug, um alleine zu entscheiden,是neu und besser ist。Führung ist deshalb ein Gruppensport und keine individuelle heroische Aktivität。
亿康先达:我爱你Führungspersönlichkeiten,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你。
艾德·史肯:Vielen ceo fällt es schwer, ihre Leute um老鼠被咬了。Sie meinen, Sie müssten alles selbst erledigen under tollste hold sein - weil das von ihnen erwartet wild。我是Gegensatz,大,大,es vorurteilsfreie Führungspersönlichkeiten, die die Dinge wirklich verbessern wollen, die persönlich Verantwortung dafür übernehmen, denen aber auh klar vor auen steht, wie abhängig sie sind von vielen anderen Menschen, Strukturen und Prozessen。Verantwortlich zu sein bedeutet für sie nicht, dass sie alles selbst tun müssen。你的国家和环境都很好,你的国家和环境都很好Unterstützung实施者können。Nehmen Sie Gary Kaplan, der die Unternehmenskultur in einem Krankenhaus in Seattle verändert hat。Er hat seine Top-Führungskräfte mit nach日本基因组和基因:»Schaut euch hier um, gibt es etwas, das wir für unser Krankenhaus lernen können?Das war vorurteilsfrei。我的孩子,我的孩子,我的孩子,我的孩子。Andererseits war Gary aber auch ziemlich bestimmend, weil er allein entschieden hat, dass allle mit nach Japan müssen。Er hat也叫einerseits den Prozess geemanagt, bei der Entwicklung der Idee für seine Klinik在西雅图aber an der Basis begonnen。
美国海军上尉大卫·马凯特·冯·德·贝斯皮埃尔,美国海军上尉大卫·马凯特·冯·德·贝斯皮埃尔,美国海军上尉,美国海军上尉。Ihm wurde bald klar, dass nur die Oberbootsmänner die Sache richten konnten。也叫rief er sie alle zusammen und fragte:“Seid ihr zufrieden damit, wie das Schiff läuft?”«Die Unteroffiziere waren ziemlich verblüfft, schließlich war er ja der Kapitän。Sie fragten sich:“will der von uns, sechs Dienstränge under seinem?”«Marquet saß einfach nur da und sagte: »Ich will von euch wissen, was ihr verbessern würdet, denn ihr seid diejenigen, die das Schiff in Wahrheit führen. «Ein schönes Beispiel ist auch Lee Kuan Yew, der erste Ministerpräsident von Singapur. Wie kam es zum »Wunder von Singapur«? Natürlich hatte Lee eine Vision von neu und besser, aber in der Praxis ging er vorurteilsfrei vor. Er formte ein Team um sich herum und hörte dann auf diese Menschen. So rief er einen Rat für Wirtschaftsentwicklung ins Leben, der forderte: »Wir müssen Singapur sauberer machen.« Lee sorgte dann für Gesetze, die den Stadtstaat zu einem angenehmen Ort machten, an dem Geschäftsleute gerne arbeiteten. Lee konnte also beides sein: ein Autokrat und eine clevere Führungspersönlichkeit. Er hat verstanden, dass er Unterstützer braucht, um seine Vision von neu und besser umzusetzen. Er konnte ein politischer Alleinherrscher sein, aber bei der Entfaltung seiner Führungsrolle begab er sich vollständig in die Hände der hellsten und talentiertesten Köpfe Singapurs.
在allen drei Beispielen liegt der Unterschied zu vielen»helden - ceo«darin, dass die drei Führungspersönlichkeiten wagemutig genug waren, um zu sagen:»Einen Augenblick!我是你的首席执行官,我是你的老板。我一定会的hören。“我想我的命运,我的命运,我的命运,我的命运。
亿康先达:muss man lernen - oder verlernen -, um Platz für ?共同创造«祖沙芬?
艾德·史肯:我们的祖国Ländern hervorgebracht,美国。泰勒和埃尔芬顿,飞的路上的路,管理文化。我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说。在der neuen Wirtschaftswelt von heute ist diese管理文化vollständig过时的geworden。我要在安芳的瑞士,我要在巴黎,我要在巴黎。Stattdessen würde ich als Berater einen CEO fragen:“beritet Ihnen Sorgen?有什么问题吗?«Er würde mir wohl antworten: »Nun, ich muss dem Unternehmen eine Richtung aufzeigen.« Ich würde ihn fragen: »Warum?« Seine Antwort: »Weil meine Leute nicht engagiert genug sind.« Daraufhin würde ich vielleicht sagen: »Aha, Sie haben also Probleme wegen der Einstellung Ihrer Mitarbeiter. Was genau meinen Sie mit Engagement?« Seine Antwort: »Wir haben zu viele Unfälle, weil die Leute einfach nicht genug aufpassen, und das in einem Hightechunternehmen.« Ich würde nachfragen: »Was waren das für Unfälle?« Seine Antwort darauf könnte lauten: »Vergangenes Jahr sind bei einer Explosion in einer unserer Fabriken sechs Mitarbeiter gestorben. «So könnte das Gespräch noch eine ganze Weile weitergehen. Tatsächlich muss man viel miteinander sprechen, bevor sich die Richtung abzeichnet. Vielleicht muss er vorgeben, ein Sicherheitsprogramm aufzulegen oder ein Karriereprogramm. Aber das bekommt man nur heraus, wenn man sich zuerst die Frage stellt: »Was ist er für ein Mensch, und was muss er tun?« Und dann als zweiter Schritt: »Wie könnte er das besser machen?« Nur so kann er seine Führungsqualität entwickeln. Der CEO muss diese Fragen im Hier und Jetzt beantworten: »Was läuft falsch? Was besorgt mich? Was macht die Konkurrenz?« Es geht hier also auch um echte Bodenhaftung. Und es gibt auch nicht auf jede Frage eine Antwort. Der CEO in dem Beispiel wird außerdem viele Menschen zu Rate ziehen und sie etwa fragen müssen, warum es zur Explosion kam, bevor er weiß, was er ändern muss.
亿康先达:你是谁? Führungspersönlichkeit。
艾德·史肯:贾,威尔·哈本·沃克利希monströse沃斯特伦根·达文,是领导贝多伊特,allle basierend auf diesen veralteten Ansichten。Wir brauchen ein völlig neues Modell dafür,是die Aufgabe eines Leaders ist,是Leadership ist und Wir müssen dieses Denken von Kommando und Kontrolle über Bord werfen。Abgesehen davon neigen wir dazu,领导力über和管理unterzubewerten。我的家乡dafür,我的家乡是如此的美丽,我的家乡是怎样的?Wir wollen zum Beispiel, dass der Zug auch in Zukunft pünktlich kommt - dafür brauchen Wir aber经理和领导。除了wertschätzen:经理,die die Dinge am Laufen halten,以及Führungspersönlichkeiten die besessen sind vom forschritt。
除了wertschätzen:经理,die die Dinge am Laufen halten,以及Führungspersönlichkeiten die besessen sind vom forschritt。
亿康先达:Führungspersönlichkeit, über Die Sie sprechen, muss sich als Person zeigen。Warum sind Menschen häufig那么besorgt, wenn sie verletzlich erscheinen?
艾德·史肯:Ein Grund für diese Sorge liegt darin, dass die Gesellschaft sagt:»Du hast das Kommando。安特沃特晚上,我们在一起,约伯。«Natürlich sorgt das für Ängste: »Sie werden herausfinden, dass ich es wirklich nicht weiß, und dann feuern sie mich.« Aber diese Vorstellung, dass es der Leader wissen muss, ist eine individualistische und sehr amerikanische Idee. Und ich vermute, dass diese Idee von vielen anderen Gesellschaften unpassenderweise aufgegriffen wurde, weil die USA bei der Industrialisierung in der Tat viel erreicht haben.
Andererseits war ich ziemlich beindruckt, als ich in den späten 1970er Jahren Berater bei Shell, Ciba-Geigy und anderen europäischen Unternehmen war。Diese wurden von einem董事会geführt。Es gab zwar einen常务董事,aber bei Ciba-Geigy zum Beispiel haben elf Vorstände wirklich zusammengearbeitet。我的世界Geschäft我的世界dafür verantwortlich。Aber wenn man in den USA heute von»Gesamtverantwortung«精神,bekommt man sofort zu hören:»哦,不!我的天啊!«
亿康先达:Diese Haltung lässt sich nur schwer durchbrechen。
艾德·史肯:Das stimmt。Und meine Sorge wächst, dass wir ein modelell geschaffen haben, dem aufgeweckte Leute immer weniger Glauben schenken。Möglicherweise我的思想europäischen我的思想,我的思想,我的思想,我的思想,我的思想,我的思想,我的思想,我的思想,我的思想,我的思想,我的思想,我的思想,我的思想。斯皮尔恩,斯皮尔,斯皮尔,院长。“我的世界”,“我的世界”,“我的世界”,“我的世界”bestätigst。
亿康先达:muss also geschehen, damit es zu Veränderungen kommt?
艾德·史肯:我möchte死于Hilfe eines moells von gesellschaftlichen Beziehungen beantworten。在管理文化方面的问题,关于管理文化的问题,关于管理文化的问题,关于管理文化的问题,关于管理文化的问题,关于管理文化的问题,关于管理文化的问题。Deshalb bewahren wir einen geräumigen Abstand zueinander。Denn wenn wir uns zu nahe kommen, tue ich dir einen gefell,和das könnte dann unangenehm werden。也叫sollten wir besser in unseren Rollen verharren。贝斯皮尔·冯·加里·卡普兰,李光耀和安德伦·安森,野克拉尔,达斯·赫蒂根问题的根源gelöst werden können。德国州müssen德国肯纳勒纳:德国州müssen德国联邦联邦政府,德国联邦政府,德国联邦政府,德国联邦政府。德国东部城市:Die Operation of funktioniert nht, wenn der Chirurg Distanz zur Oberschwester hält。Sie sollten sich也gut kennen。
Der Weg Weg von einem rollenbasierten Sozialmodell zu engeren Beziehungen führt über das»Persönlichmachen«:Man lernt einander im Arbeitsumfeld kennen。Das ist der erste Schritt。经理sagt sich:“我必须让我的生活更美好。”也说ich sie etwas persönlicher an。«Mein Schwiegersohn zum Beispiel ist Arzt und lädt seine Krankenschwestern und Medizintechniker zum Mittagessen ein. So entsteht eine neue Art von Beziehung. Das nennen wir dann eine »Level-2-Beziehung« oder auch »professionelle Nähe«. Wenn die Führungsperson nicht erkennt, dass sie auf diese Art von Beziehungen angewiesen ist, um etwas zu bewegen, dann wird nichts passieren. Stattdessen wird sie lamentieren: »Die Bürokratie hat mich schon wieder ausgehebelt.« Dabei stärkt sie selbst die Bürokratie dadurch, dass sie auf Distanz bleibt. Der Knackpunkt ist also: Wir kommen wir einander näher? Das ist gar nicht so schwer. Stellen Sie ein paar einfache Fragen: Wo wohnen Sie? Wie gefällt es Ihnen hier? So machen wir unsere Beziehung persönlich. Aber nicht dadurch, dass Sie mir mehr von Ihrer Arbeit erzählen. Anschließend ist es einfacher zusammenzuarbeiten, denn wenn ich Sie dann frage, wie es in Ihrem Arbeitsbereich wirklich läuft, sagen Sie mir die Wahrheit. Wenn ich aber auf Distanz bleibe, denken Sie: »Ich frage mich, was Ed hören will. Ich sage ihm lieber etwas, das ihm gefällt.« Im Ergebnis arbeite ich mit blinden Flecken. Die wichtigste Antwort auf die Frage, was wir anders machen müssen, lautet also: persönliche Beziehungen aufbauen.
亿康先达:Warum wehren sich so viele Führungskräfte dagegen?
艾德·史肯:Ganz einfach: Weil wir glauben, dass Nähe Günstlingswirtschaft bedeutet。和habentausend Ängste,和Nähe unsere ach so wunderschöne, bürokratische Und von unserem Job definierte Welt stört。Und in der Tat: Diese Nähe wird uns dazwischenkommen。Aber das ist genau das, was wir brauchen, weil sich die Arbeit geändert hat!我们的生活是简单的Fließbänder mehr。Stattdessen kämpfen wir mit komplexen questions, die sich nicht leicht lösen lassen。自然的力量和自然的力量。我们的经理sich fragt,“Warum kann ich nicht einfach so weitermachen wie bisher?”«,dann weil der Kontext sich geändert hat - er würde scheitern。
Es kommt noch etwas hinzu: Häufig werden Menschen dafür bestraft, dass sie die Wahrheit sagen and nicht die erwartete»richtige«anwort geben。我可能是在Energieunternehmen beraten,在dem die Elektriker aufgefordert wurden, einen Prozess zu stoppen, wenn es aus ihrer Sicht nicht sicher war weiterzumachen。Elektriker死亡erzählten mir, dass es死亡Abteilungsleiter allerdings nicht gerne sähen, wenn sie auf Die Stopptaste drückten, weil sie dann viel Papierkram hätten。我的世界末日für我的世界末日,我的世界末日,我的世界末日,我的世界末日。我的意思是。as Problem war nur, dass weder Das mittlere Management noch die Abteilungsleiter diese zusätzliche Arbeit erledigen wollten。»sagten sie zu den Elektrikern: Hört auf, ständig die Arbeit zu unterbrechen。Oder seid ihr Feiglinge?«Damit haben sie ihr eigenes Programm untergraben.
亿康先达:Wie können Führungskräfte für在心理学的Klima der psychologischen Sicherheit sorgen,在dem sich die Mitarbeiter trauen, die Wahrheit zu sagen?
艾德·史肯:Der Schlüssel he ßt auch hier»Persönlichmachen«。我们会的,我们会的fühlen,我们会的zunächst für我们会的Professionalität我们会的。Ich kann nicht einfach wie in einer berühmten Karikatur sagen:»Sag mir genau, was du über mich denkst, selbst wenn das he ßt, dass Ich dich entlasse!«Aber genauso handeln viele厨师。“allem的基础”也是“Aufbau von Beziehungen”。Solche»Level-2-Beziehungen«entstehen mit der Zeit, wenn die Angestellten die Erfahrung machen, dass der Chef sich freut, wenn er von problem men erfährt, und nicht auf den Überbringer der Botschaft schießt。心理学gesehen braucht es für eine solche Sicherheit Offenheit und man muss die tatsächliche Erfahrung machen;死吧,我爱你。Aber wie soll das klappen, wenn in CEO as nicht versteht oder in Abteilungsleiter oder wenn in经理der autokratische老板的意志?Wie soll man zu einem solchen Manager durchdringen, der meint, dass»Manager sein«bedeutet, den anderen sagen zu müssen,是sie zu tun haben吗?
Der Weg Weg von einem rollenbasierten Sozialmodell zu engeren Beziehungen führt über das›Persönlichmachen
亿康先达:Wie können Führungskräfte lernen, eine Brücke zwischen Professionalität und engeren Beziehungen zu bauen?
艾德·史肯:我的名字叫我的名字,我的名字叫我的名字。Ich hatte ein gutes Verhältnis Ken Olsen, dem Gründer von Digital Equipment (DEC)。我的帽子是30 Jahre lang mit ihm zu tun,和das hat ganz unscheinbar angefangen。在战争中,在战争中,在战争中,在战争中Büro gebeten。Olsen war ein echter Naturbursche, überall anden Wänden standen Kanupaddel und dergleichen。Ich fragte ihn also danach, und er erzählte mir stolz von seinen Sommerausflügen in den kanadischen卑尔根。Wir habennicht ein Wort über die Arbeit gesprochen, aber er hat mich als Berater engagert。我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是:fürvorsätzlicher Trick von mir, sondern Das war einfach so。贝格里夫的职业生涯dafür辛德沃尔:埃尔克嫩的职业生涯Bedürfnis,诺伊尔的职业生涯Mitgefühl。 Aber es gibt kein Rezept für »Persönlichmachen«.
Noch eines ist mir wichtig: Wir sollten nicht mehr von Führungspersönlichkeiten«(»领导人«)sprechen。Es gibt首席执行官,CHROs oder Leiter einer业务单元。Wir sollten dieses Wort»Führungspersönlichkeiten«nicht benutzen, außer es handelt sich um eine Person, die wirklich führt。Es gibt ceo, die das tatsächlich tun, und manche, die das nicht tun。Aber in dem Moment, in dem wir anfangen, das Wort»Leaders«für allle ceo zgebrauchen, werden wir in unserer Kommunikation ungenau。在Geschäftswelt下输入besonders gravierendes问题。Wir mögen dieses Wort und verwenden es unterschiedslos。在den Künsten, vor allem in Film and Theater。Es gibt Produzenten, regiisseure, Trainer, Schauspieler和allle waren在einem besonderen时刻的领导者。
Wir sollten dieses Wort›Führungspersönlichkeiten nicht benutzen, außer es handelt sich um eine Person, die wirklich führt。
亿康先达:“目的?”
艾德·史肯:“目的”与“心理”的关系。“我也许是最伟大的”,“我是最伟大的”,“我是最伟大的”,“我是最伟大的”。我是心理学家,也叫心理学家。心理心理学,内在动机,文化社会化,文化文化群体zurückgeht。和auf diese Stammesregeln kommt es an。“目的”,die Zielsetzung, ist wichtig, wenn mein Stamm sagt, dass ich dies oder jenes tun soll。那是一种美妙的组合,是一种怪异的信号。我是这样的:我是这样的,我是这样的,我是这样的,我是这样的,我是这样的。不可靠的stärksten动机和Persönlichkeitsmerkmale信达Ergebnis unserer Gruppenerfahrungen, angefangen der family。
在meinen früheren Forschungsinterviews habe ich herausgefunden, dass es mindestens acht verschiedene Berufungen - oder»Karriereanker«gibt, warum Menschen ihren Berufsweg verfolen。Die einen wollen Die Besten in irgendetwas sein, Die anderen Industriekapitäne, andere wollen raus aus der Bürokratie und werden Lehrer oder Berater。Für Menschen, die inden Beruf eisenigen, ist es wichtig, das herauszufinden: Ich kann mehrere Ziele haben, aber was würde Ich nicht aufgeben?ist der»Anker«,der mich wirklich hält?Für自治的德国人。Der Grund, warum wir in unser Gebiet gegangen sind - warum ich bin - ist教授,dass es undie Freiheit gibt zu sein, was wir sein müssen。Es ist nützlich für Sie und für mich, unseren Anker zu kennen。你的领袖是谁?Das macht keinen Sinn, es sei denn Sie definieren,是Führung ist und von welcher Absicht Sie sprechen。Jeder帽子Aufgaben。 Aber wenn ich mich entscheide, Umweltschützer zu werden und dieser Aufgabe mein Leben verschreibe, weil es für mich nur Sinn ergibt, wenn meine Arbeit hilft, dieses größere Problem zu lösen, dann ist das eindeutig der »Serviceanker«. Und jemand, der Geld verdienen will, hat einen anderen Anker. Beide arbeiten mit »Purpose«, aber bis man erkennen kann, was sie wirklich tun, hat das für mich keine große Bedeutung.
男人戴alle Kulturen in sich,死男人戴der erzihung erlebt hat。我可能是在米尔,在德国,在德国,在美国,在德国,在美国。Über jedes der Länder,在denen ich gelebt habe,信德是我们的节日和语言,die noch immer Teil von mir信德。在多文化的环境中。它是könnte它的存在和智慧,它的世界是多文化的世界Fähigkeiten和它的共同之处。Lassen wir也das ganze psychology Zeug fell und konzentrieren unmehr auf Kultur: Ethnografie, Stämme, Gruppen -也darauf, wie die Dinge wirklich funktionieren。Und da findet Führung statt, in der Gruppe。在德国的德国gerät,德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的德国的。
亿康先达:Können Sie etwas über die Verantwortung von Beratungsunternehmen und ihren Klienten - sagen?
艾德·史肯:Ihre Rolle ist enorm。你müssen den Klienten helfen, ihre problem me zu lösen, anstatt ihnen nur Lösungen aufzuzeigen。Und das bedeutet häufig, sich zurückzuziehen Und zu sagen:»Wir können dir nicht helfen, geh zu jemand anderem。«Ich denke an Ken Olsen, den CEO von DEC. Er bestand darauf, dass seine Ingenieure die Probleme des Kunden lösten. Auch wenn das bedeutete, dass sie keine DEC-Produkte verkauften, durften sie den Kunden unter keinen Umständen anlügen. Anstatt zu sagen, »Ich kann Ihnen etwas Besseres verkaufen«, sagten die Ingenieure zum Kunden: »Finden Sie heraus, was Ihr Problem ist, und kaufen Sie die Ausrüstung einer anderen Firma, wenn das die Lösung ist.«
Für在Beraterbranche ist es in ziemliches问题,auf dem Laufenden zbleiben,是der Kunde wirklich braucht and will。我的名字是:我的名字是:我的名字是:我的名字。所以weiß er etwa, dass ihm ein bestimmter Berater ein Projekt X liefen würde。我们会变得更聪明,我们会变得更聪明,我们会变得更聪明。Sie versuchen, eine Beziehung aufzubauen, und er fragt sich: Warum stellt der mir all diese Fragen?用PowerPoint-Deck吗?«Wenn man zu viele Fragen stellt, werden Kunden ungeduldig. Also habe ich sie manchmal intuitiv konfrontiert: »Sie arbeiten am falschen Problem.« Manchmal funktionierte das viel besser, denn die Kunden schätzen Ehrlichkeit. Aber man muss sich der Situation bewusst sein und eine Beziehung haben. Alle Berater sollten eine Beziehung zu demjenigen aufbauen, der ihnen gegenübersitzt. Werden Sie persönlich. Was hält Sie davon ab? Worüber machen Sie sich Sorgen?
亿康先达:Wie gelingt es Beratern, ein agenda aloses Gespräch ohne Fokus auf ein»Produkt«zu führen?
艾德·史肯:维莱希特müssen wir sogar das Konzept der Beratung ändern und erkennen, dass das Wort»helfen«passender sein könnte - denn»Beratung«bedeutet bereits, dass man mehr weß und etwas liefert。Aber Kunden brauchen Hilfe和die kann ganz unterschiedlich aussehen。Hilfe kann in der Bereitstellung einer Expertenlösung liegen oder darin, nur zu reflektieren, in Spiegel zu sein。Hilfe kann aber auh der harte athletische Trainer sein, der dich lediglich Trainer ert。在jedem einzelnen Fall muss die Unterstützung aber auf dem vom Kunden formulierten Bedürfnis aufsetzen。Die grundlegende Form der Hilfe ist, den Klienten dabei zu unterstützen herauszufinden,是genau sein Problem ist。“我的天堂”“我的天堂”“我的天堂”“我的天堂”“我的天堂”“zunächst我的天堂”“我的天堂”“我的天堂”“vorschlägt我的天堂”。
我们的问题是什么?我们的人是什么?我可能kürzlich eine üble Geschichte gehört。Eine Juniorberaterin in einem großen Beratungsunternehmen fragte ihren主厨,einen Juniorpartner, ob sie um 18.00 Uhr oder 18.30 Uhr nach Hause gehen könne。你是我的朋友,我是你的朋友,我是你的朋友。Ihr Chef antwortete Ihr:“Nein, du kannst nicht nach Hause gehen, weil die nächsten zwei Stunden abrechenbar sind。«Sie lernte also, dass Berater – während sie daran arbeiten, die Mängel in der Bank abzustellen – diese Bank ihrerseits betrügen. Der springende Punkt ist, dass ihr Chef in einem Belohnungssystem steckte, das auf abrechenbaren Stunden basiert. Ich weiß nicht, wie man das beheben kann, weil alles monetarisiert wird. Dabei ist es nicht so, dass der einzelne Berater etwas falsch macht, indem er ein Produkt liefert. Er ist nur Teil eines Systems und hält das Geschäft am Laufen.
亿康先达:我是谁?我是谁?
艾德·史肯:埃因·贝泽洪最好,我是我的朋友,我是我的朋友,我的朋友。Aufgebaut野生diese Beziehung durch gegenseitige Neugier, durch Fragen, durch aufmerksames Zuhören -也在einem schrittweisen Prozess des Kennenlernens。我的家乡möchte, könnte我的家乡,我的家乡darüber祖尔法伦,我的家乡。我könnte herausfinden,是Ihr Unternehmen ausmacht。我könnte weitere Geschichten über mich erzählen。Und irgendwann würden wir uns in einer persönlicheren Beziehung wiederfinden。Mir fällt es schwer, eine solche Beziehung zu definieren - außer dass ich sage, ich habe das Gefühl, mein Gegenüber besser zu kennen。Wenn wir eine Beziehung aufbauen,开始ein automatischer Prozess, zumindest auf einer Ebene, auf der wir zusammenarbeiten können。Wir haben dann eher ein persönliches Wissen als ein Rollenwissen。我们找到了我们的生命,我们的生命erzähle我们的生命,我们的生命plötzlich我们的生命。 Oder Sie erzählen mir etwas, das mir plötzlich einen neuen Einblick gibt. Das ist nicht unbedingt geplant. Aber durch das Geschichtenerzählen entstehen neue Perspektiven. Vielleicht ist das Erzählen von Geschichten der Schlüssel, denn – psychologisch gesehen – muss ich mich mit Ihnen identifizieren können. Wenn ich die Fähigkeit entwickle vorauszusehen, was Sie tun werden, heißt das, dass ich Sie so oft reden gehört habe, dass ich ein Gefühl dafür habe, wohin Sie unterwegs sind.
亿康先达:Das erfordert viel Zeit oder?
艾德·史肯:这是相互的,这是一个美好的时代。Am wichtigsten sind Neugier und gegensetiges Zuhören。我的名字叫Erfahrung gemacht,他的名字叫Art von Beziehung,他的名字叫调查,他的名字叫weil wir auf diesem Weg schneller祖祖祖祖Lösung gelangen。
亿康先达:沙因先生,请给我打电话für das Gespräch。
Kurzbiografie
埃德加·h·沙因的地质学家Väter组织机构。麻省理工学院名誉教授。Unter seinen zahlreichen Veröffentlichungen sind hervorzugeben»组织文化与领导力«,»Karriereanker«,»谦逊的询问«和»谦逊的咨询«。Sein letztes Buch,»谦卑的领导«,veröffentlichte er zusammen mit seinem Sohn Peter A. Schein。Die beiden auren plädieren darin für ein neues Nachdenken über领导,das auf Beziehungen, Offenheit und Vertrauen aufbaut。Ed和Peter beraten größere Konzerne在den USA和weltweit。静脉采访mit的Peter Scheinfür renommierte Unternehmen him Silicon Valley gearbeitet hat, findet sich auf unserer网站。Außerdem ist jüngst das埃德加·h·沙因:《探索精神》erschienen(因斯布鲁克大学出版社),在dem sich namhafte Weggefährten mit seinem Werk auseinandersetzen。
采访:Egon Zehnder∙图片:Robert Rieger