1
Auf Erfahrungen aufbauen und routiniert handeln, das信德Fähigkeiten,死于alltäglichen贝雷琴wertgeschätzt werden。Aber bewähren sie sich auch in Ausnahmesituationen?Ganz klar:不,所以德国政治和德国文化研究院主任埃森克劳斯莱格威。这是我们的世界,können我们的世界,我们的世界。这片土地größere Sensibilität für新的土地和土地,在土地上的土地,在土地上的土地,在土地上的土地和土地上的土地。Von Claus Leggewie
我的命运,我的命运,我的命运。Er wuchs in verwahrlosten Verhältnissen auf, sein Vater glänzte durch Abwesenheit, die Mutter konnte ihr Leben niht meistern, das Umfeld war durch Gefühlskälte und Gleichgültigkeit gekennzeichnet。ausmartin ist dennoch etwas geworden, kein Neonazi oder Amokläufer, sondern ein liebenswerter家庭环境和专利arbeitskcollege。我的酒,我的酒,我的酒,我的酒。Martin war - im心理学术语-弹性。
克里马弗舍尔,克里马弗舍尔。有一个理想,有一个理想,有一个理想,有一个理想Widerstände überwinden können。正的,负的,正的Schlüsse自由的机会,自由的机会Überzeugungen自由的。
在天堂的天堂,在天堂的天堂,在天堂的天堂Gefühl在天堂的天堂,在天堂的天堂Spielräume在天堂的天堂überhaupt können。Diese " Unverwundbaren " (Michaela Ulich) haben weniger mit trauma atisierungsfolgen zu kämpfen und ziehen aus ihren Bewältigungserfahrungen neue Stärken für künftige Herausforderungen。心理学家,die sich mit den " Unverwundbaren " beschäftigt haben, interessieren sich nich so sehr dafür,是Menschen krank macht, sondern dafür,是sie selbst unter ungünstigsten Bedingungen gesund hält。
Routinierte Fehleinschatzungen
Pfadabhängigkeiten, Gruppen- und Wunschdenken schließen das Unerwartete systematisch aus。Es einzukalkulieren, kann man dort lernen,和Eintreten unerwarteter erignisse nht nur unangenehme, sondern katastrophale Folgen hat - etwa von der Sicherheitsmannschaft eines Atomkraftwerkes, von U-Boot-Besatzungen, bei der Feuerwehr und in Krisenteams。在安徒生组织机构的组织机构中,问题解决wären。Jede Form von Routine ist in Problem, wenn sie die Sensibilität für unerwartete Problem, unterminiert, ebenso Erfahrung, weil sie dazu führen kann, dass man ein Ereignis voreilig für die Wiederholung eines wohlbekannten Problems hält und entsprechend reagiert。在Atomkraftwerken的Die beiden schlimmsten Störfälle,在Harrisburg的Die Beinahe-Kernschmelze和在tschnobyl的under supergau, konnten passieren, weil Die Mannschaften den aufgetretenen Fehler falsch interpretierten。
奥赫在新事物的风险与风险的联系häufig问题的错误,wie einst die Wikinger, die ihre问题,mit Strategien zu bewältigen这样,mit denen sie andernorts erfolgreich gewesen waren - in Merkmal, das gescheiterte Gesellschaften and Gemeinschaften teilen。反恐战死战死在den USAbeispielsweise hatten jede Art von Bombenanschlag auf ihrer Liste, nht aber Die Möglichkeit, dass terrorist flugzeeuge kapern and in Waffen umfunktionieren könnten, Die in ihrer wiirkung jede Bombe übertrafen。Erfahrungen sind hilfreich, wenn man es mit Vorgängen祖tun帽子,die jenen gleichen, an denen man die Erfahrungen gemacht帽子- für eine triftige Einschätzung präzedenzloser Ereignisse sind Erfahrungen eher irreführend。
fehlgeleet sinoch Erwartungen a einen von manchen ausgerufenen Planungsstaat, der etwa einem gefährlichen Klimawandel entgegenwirken soll。Die Überzeugung, drohende erignisse vorausschauend abwenden zu können, kann in einem dynamischen Umfeld gefährliche Folgen haben, weil sie blind macht für Fehleinschätzungen。Einem问题,关于Klimawandels的维度,kann man sicherlich niht dem Drehen an den üblichen Stellschrauben beikommen, die da sind: ordnungspolitische Maßnahmen, Konsumanreize oder technische Verbesserungen。Denn es handelt sich um ein neues Problem, das niht einfach mit dem Rückgriff auf bewährte Denkschulen zu lösen ist。金融系统,sondern ein指标für金融系统。
Von den " Katastrophenkulturen " leren
对我们国家的文化问题,对我们国家的文化问题vonnöten,对我们国家的文化问题zwängt。Achtsamkeit bewirkt die dauernde Prüfung und Korrektur bestehender Erwartungen, eine erhöhte Aufmerksamkeit für mögliche Fehler und abweichengen - kurz: ein permanentes leren in einer Umgebung, die in ständiger Veränderung begriffen ist。我是一个善良的人Pläne问题的解决,我是一个善良的人dafür,我是一个善良的人können。Während男人normalerweise Fehler zu vermeen und, wo sie geschehen, möglichst zu vertuschen sucht, werden Fehler jetzt als wertvolle Hinweise wahrgenommen。Deshalb werden Mitarbeiter, die auf Fehler hinweisen, in high - reliability - organization en nicht gemobbt, sondern ausgezeichnet。
我是一个善良的人Pläne问题的解决,我是一个善良的人dafür,我是一个善良的人können。
Der Preis einer极端技术,arbeitsteiligen and komplex institutionalisierten Lebenswelt ist ihre grore ße Verwundbarkeit - nie war es leichter, sie an den Rand des Zusammenbruchs zu bringen, durch einen计算机病毒,einen gezielten flugzeeugabsturz oder eine absichtlich hervorgerefene流行病。在新奥尔良的飓风“卡特里娜”gezeigt, Wie verletzlich Hochtechnologie-Kulturen sind, hat auch der Zusammenbruch der sozialen Ordnung。
大别街ße sich von Ländern leren, in denen Naturkatastrophen gleichsam zum Alltag gehören。Der Historiker Greg Bankoff forscht seit langem über solche“Katastrophenkulturen”and hat am Beispiel Der philippen untersucht, wie die Einwohner ihre Architektur weiterentwickelt and Konzepte Der Nachbarschaftshilfe etabliert haben, die es besondere den Armen erlauben, nach dem Verlust ihres enigentums infolge von Katastrophen zurechtzukommen。Und so haben Erdbeben, Vulkanausbrüche, Taifune, Überschwemmungen, Dürren, Erdrutsche Und tsunami dortnie dazu geführt, dass man die Gegend als unbewohnbar aufgegeben hätte。
Am Beispiel manila zeichnet Bankoff nach, wie die wiederholte Zerstörung Bauformen und -stile hervorgebracht hat, die die Stadt schrittwise katastrophenresistenter machten。我16岁。Jahrhundert baute man dort ausschließlich mit Holz, was aufgrund des rasanten Bevölkerungszuwachses schnell zu Entwaldungs- und Erosionsproblemen führte。马尼拉的祖德姆·弗赫伦登Großbränden海姆格苏特。福格里奇,我17岁。Jahrhundert zum Bauen mit Stein über。Allerdings haben Steinbaustrukturen Erdbebenregionen den Nachteil, nicht so flexibel auf Bodenerschütterungen reagieren zu können wie Holzbauten。Nach mehren Erdbeben im 17岁。Jahrhundert entwickelte sich daher eine Art“Erdbeben-Barock”:Kirchenbauten nehmenbarocke Stilelemente auf, sind aber niedriiger als ihre europäischen吊坠和habenmassivere Wände和Türme。在die Konstruktion privater Unterkünfte hinggen wurden traditionelle Elemente reintegriert - statt schwerer Dachkonstruktionen kamen vermehrt leichtere und flexibleere Matten In gebrach。 Eine Stadt wie Manila lässt sich als ein adaptives System studieren, das aus unterschiedlichen Katastrophenereignissen gelernt hat.
菲律宾战争之殇,与我同在,与我同病相怜。班克夫的《弹性》。Unter anderem über kirchliche组织haben sich Formen wechselseitiger Hilfe etabliert, die nht nur im Katastrophenfall, sondern auch beim Häuserbau in Anspruch genome werden。Hilfe wild in der Erwartung geleistet, dass sie wechselseitig ist,也就是irgendwann erwidert wild。Dieses Prinzip, das in ländlichen菲律宾地区第20个。Jahrhundert在größere formale organisation and zahlte siich bei Revolten aus。Die meisten bürgerschaftlichen Zusammenschlüsse sinind niht zufällig多特祖verzeichnen, wo Erdbeben, Taifune and andere extreme Ereignisse besonders häufig vorkommen, während Die selbstorganizationsquote in Gesellschaften, Die Risiken in hohem Maße delegieren und formalen organization and Versicherungen Die Vorsorge überantworten, vergleichsweise gering ist。在克林根不存在的情况下,在其他地方也存在,在其他地方也存在,在其他地方也存在。Bürgerbeteiligung ist somit eine wicichtige Voraussetzung für eine effektiv organisierte Katastrophenvorsorge。
弹性,弹性,弹性,弹性,弹性,弹性,弹性,弹性,弹性。Bürgerbeteiligung ist eine wicichtige Voraussetzung für eine effektiv organisierte Katastrophenvorsorge。
Diese Beispiele mögen示范的,我们的人,我们的创新管理有效率的auf die gewachsene Verwundbarkeit现代的Gesellschaften reagieren kann和大的vom " Süden " der Welt lert。Wir im Norden starren zu sehr auf einzelne bekannte Risiken (wie eine Inflation) und müssen uns besser wappnen gegenüber Gefahren und Gefährdungen, die so umfassend sinind wie der Klimawandel und deren Ausprägung unch noch bekannt ist。在我们的技术上,在我们的技术上,在我们的技术上,在我们的技术上,在我们的技术上,在我们的技术上,在我们的技术上,在我们的技术上,在我们的技术上,在我们的技术上,在我们的技术上,在我们的技术上,在我们的技术上。
老人Leggewie
Claus Leggewie ist教授für德国埃森的政治科学研究院和文化科学研究院(KWI)主任。哈拉尔德·韦尔策的作品《世界的尽头,我们的世界》《民主的机遇与机遇》,S.菲舍尔,法兰克福,2009年。
插图:西德·米德为雷德利·斯科特1982年电影《银翼杀手》设计的未来城市©猫'SCOLLECTION / CORBIS